Alberto Ballarín Iribarren
CENTRO DE INTERPRETACIÓN
Centro de interpretación
Interpretation center
Monasterio de Yuste, Cáceres
1999
Se trata del proyecto de un pequeño edificio situado a la entrada del monumento y destinado a que el visitante pueda conocer algo de la historia y pormenores del monasterio antes de realizar la visita correspondiente, a modo de un pequeño museo explicativo.
Estudiamos varios emplazamientos en el entorno del recinto, buscando el menor impacto posible sobre la vida monacal y sobre el monumento en general.
La propuesta es una construcción compuesta por dos volúmenes maclados inspirados en las construcciones agrícolas -secaderos- de la comarca. El proyecto paisajístico incluye la construcción de unos aseos, un acceso y un aparcamiento que se inspira a su vez en los bancales agrícolas de la Vera.
Draft for the construction of a small building in the entrance area of the Monasterio de Yuste, designed to contain a small explanatory museum to illustrate to the visitor the history and details of the monument before entering the site.
We carefully considered the possible locations for it, striving to cause the least impact on the daily routine of the resident monks and the monumental ensemble itself.
We propose the construction of two intersected volumes inspired by the local agricultural constructions, the “secaderos” (tobacco dryhouse).
The landscape project includes public lavatories, a driveway, and a parking area, again inspired by the rural “bancadas” (terracings for farming) typical of this region.